L‘inno dell‘ A.S. Livorno Calcio

Per l‘unione sportiva Livorno!!!!
Baldi e fieri venite o compagni,
l‘inno sacro al trionfo s’intoni,
salga l‘urlo dei nostri polmoni:
hip hurrà, hip hurrà, hip hurrà!

Campi e prati baciati dal sole,
Il bel mare increspato dai venti,
ecco i luoghi dei nostri cimenti,
i teatri del nostro valor.

L‘amaranto è la nostra bandiera,
giovinezza la salda speranza,
nella forza la sola baldanza,
fine e premio soltanto l‘onor.

Bel colore di nostra divisa,
non piegare un istante giammai,
ma tra gli altri superbo tu vai,
senza macchia, senz’ombra, o color.

Per l‘Unione Sportiva Livorno,
pei suoi baldi, gloriosi, campioni,
s’alzi l‘urlo dei nostri polmoni:
hip hurrà, hip hurrà, hip hurrà!

L‘amaranto è la nostra bandiera,
giovinezza la salda speranza,
nella forza la sola baldanza,
fine e premio soltanto l‘onor.

Per l‘Unione Sportiva Livorno,
per suoi baldi, gloriosi, campioni,
s’alzi l‘urlo dei nostri polmoni:
hip hurrà, hip hurrà, hip hurrà!

Hymne des A.S. Livorno Calcio

für den sportverein Livorno!!!!
ausgelassen und stolz kommt ihr genossen,
die heilige hymne ertönt zum triumph,
aus vollem halse singen wir:
hip hurrà, hip hurrà, hip hurrà!

von der sonne geküsste felder und wiesen,
das schöne, von den winden gekräuselte, meer,
hier erleben wir unsere abenteuer,
das ist die bühne unserer tapferkeit.

rot ist unsere fahne,
die jugend die unerschütterliche hoffnung,
die macht ist arrogant,
letztlich geht es nur um die ehre.

die schöne farbe unserer trikots,
lässt sich nie bezwingen,
zwischen den anderen gehst du stolz,
makellos, unbefleckt, o pannier.

für den sportverein Livorno,
für seine ausgelassenen, ruhmreichen, siegreichen
aus vollem halse singen wir:
hip hurrà, hip hurrà, hip hurrà!

rot ist unsere fahne,
die jugend die unerschütterliche hoffnung,
die macht ist arrogant,
letztlich geht es nur um die ehre.

für den sportverein Livorno,
für seine ausgelassenen, ruhmreichen, siegreichen
aus vollem halse singen wir:
hip hurrà, hip hurrà, hip hurrà!